Tuesday, December 27, 2016

Hoa hồng xanh

Sáng tác: Trần Bảo Như
Lời: Nguyễn Đại Hoàng
Dịch từ: Blue roses / Rudyard Kipling
Hòa âm: Hòang Minh

Trình bầy: Ngọc Quy

7 comments:

  1. Hoa hồng xanh, loài hoa mơ ước cô em gọi tên
    hoa hồng xanh, loài hoa có gã ngông mãi mãi đi tìm. Lời dịch hay quá. dòng nhạc nghe mùi mẫn quyện thêm tiếng hát và tiếng guitar ngọt ngào nghe thật thú vị. Cảm ơn cô Trần Bảo Như và cảm ơn tất cả đã cho thưởng thức một tuyệt tác phẩm.
    [img]https://lh3.googleusercontent.com/-raOEZv5tRZs/U0YX1uLvXzI/AAAAAAAAAQ8/HFTw675Nb_g/w763-h572-no/hoa-hong-xanh2.jpg[/img]

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cám ơn anh Hải.

      Sorry anh Hải, mấy hồi này N bị nhiều chuyện bù đầu qúa. Hôm nay vào lại CLBTN mới biết anh Hải đã post giúp N mấy bản nhạc rồi. Những bản trước đã mất thời ian tính, xin dùng nơi đây ngỏ lòng đa tạ anh Hải vậy.

      Chúc anh Hải và chị Hà Lan Phương Năm mới vui vẻ, và mãi luôn hạnh phúc cùng sáng tác.

      Thân qúy

      Delete
  2. Nhạc cô Như viết hay quá, và lại đượm nhiều nét trí thức trong cả lời thơ lẫn giọng nhạc. Cảm ơn cô đã ghé trang nhà. Vẫn còn vài bài tôi chưa post vì muốn để dành từ từ post cho độc giả thưởng thức. Chúc cô mùa Giáng sinh và năm mới an bình

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cám ơn anh Hải luôn khuyến khích.
      Đúng rồi, nhạc để post từ từ hay hơn anh Hải ạ.
      Happy New Year anh chị.

      Delete
  3. "Em ơi bên kia đời, cười vui với hoa xanh. Tôi nơi thế gian buồn, hồng đỏ trắng ngàn năm."

    Hay quá luôn cô Trần Bảo Như ơi! Từ lời thơ cho đến nhạc, nghe rất thích.

    ReplyDelete
  4. Ly Ly quý mến chúc cô Trần Bảo Như sang năm mới 2017 ngập tràn niềm vui, hạnh phúc và sức khỏe nhe.

    [img]http://www.hoasaigon.com.vn/kcfinder/upload/images/hoa-hong-xanh-2.jpg[/img]

    ReplyDelete
  5. Cám ơn Ly Ly.
    Một năm mới an lành và nhiều may mắn đến với Ly, và luôn tràn trề thi hứng nha. Thân ái.

    ReplyDelete